1000=Importßlhatja beßllφtßsait a Maxthon 1.x-b⌡l!
1200=Telepφt⌡-mappa:
1201=Vßlassza ki az importßland≤ beßllφtßsokat:
1121=Kedvencek
1124=RSS-Feed
1123=Egyszer√ gy√jt⌡
1008=AD-Hunter beßllφtßsok
1122=Csoportok
1011=Kⁿls⌡ eszk÷z÷k
1010=Pluginok
1009=URL Alias, URL billenty√k
1196=InterfΘsz-stφlusok
1012=Proxy
[DIALOG_INPUT_MATCH]
Caption=URL vagy IP megegyezΘs-szabßlyok hozzßadßsa
1000=URL vagy IP megegyezΘs-szabßlyok hozzßadßsa
1200=Adja meg a szabßlyt:
1201=Szabßly:
1202=E funkci≤ s·g≤ja
1068=Szabßlyos kifejezΘsek hasznßlata
[DIALOG_INSTALL_PLUGIN]
Caption=Plugin let÷ltΘse Θs telepφtΘse
1200=A Maxthon-t telepφtΘs utßn ·jra kell indφtani!
1409=Tovßbbi Plugin-ek...
0=B&ezßrßs
[DIALOG_INSTALL_SKIN]
Caption=Felszφnek let÷ltΘse Θs telepφtΘse
1409=Tovßbbi felszφnek...
0=B&ezßrßs
1=&TelepφtΘs
[DIALOG_ADD_ENGINE]
Caption=Keres⌡gΘpek hozzßadßsa
[DIALOG_SERVICE_NEW]
Caption=┌j kiszolgßl≤ van
1000=Maxthon Kedvencek-kiszolgßl≤
1200=A Maxthon Kedvencek-kiszolgßl≤ lehet⌡vΘ teszi a Kedvencek online kezelΘsΘt. A Maxthon Kedvencek-kiszolgßl≤val a k÷vetkez⌡ket teheti:\n\n1. Bßrmely Kedvencek-beli linkhez hozzßfΘrΘs.\n2. A Kedvencek elkⁿldΘse barßtainak, illetve ßtvΘtel t⌡lⁿk.\n3. VΘletlen t÷rlΘs elleni vΘdelem.\n4. Tovßbbi funkci≤k k÷vetkeznek hamarosan...\n\nAktivßlja a Kedvencek-kiszolgßl≤t?
1=&Igen
0=&Nem
[DIALOG_UPDATE]
Caption=Online frissφtΘs
1000=FrissφtΘs-ellen⌡rzΘs...
1=&TelepφtΘs
[DIALOG_PROXY_DOWNLOAD]
Caption=Proxy-lista let÷ltΘse
1000=Proxy-lista szolgßltat≤:
1200=Hogyan lehetek Proxy-lista szolgßltat≤?
1029=Hozzßadßs
1019=T÷rlΘs
1171=Let÷ltΘs indφtßsa
[DIALOG_WEB_HUNTER]
1000=Kattintson a letiltand≤ tartalomra. Kattintson aztßn a "KΘsz"-re.
1175=IFrame-elemkivßlasztßs engedΘlyezΘse
1=KΘsz
[DIALOG_INPUT]
Caption=KΘszφtsen adatokat
[DIALOG_BLOCKER2]
1177=Eltßvolφtßs
1029=Hozzßadßs
1019=T÷rlΘs
1068=Rendes kifejezΘsek hasznßlata
[DIALOG_CRASH_REPORT]
Caption=HibajelentΘs kⁿldΘse
1000=A Maxthon hibßt Θszlelt!
1002=E-mail:
1149=T÷bbΘ nem lßtszik
1200=A programvΘgrehajtßs sorßn hiba lΘpett fel.\n\nKΘrjⁿk, kⁿldj÷n hibajelentΘst. Ez az informßci≤ segφt bennⁿnket a hibßk kikⁿsz÷b÷lΘsΘben.
1201=A hibajelentΘs tartalmazza:
1202=Tovßbbi kiegΘszφt⌡ informßci≤t is kⁿldhet a problΘmßr≤l.
1=ElkⁿldΘs
[DIALOG_OPEN_LAST]
Caption=Weboldalak ·jb≤li megnyitßsa
1000=A k÷vetkez⌡ oldalakat ismΘt megtekinthet⌡k:
1003=T÷bbΘ nem lßtszik
1181=Semmit
1002=Mind
1=Megnyitßs
[DIALOG_ERASE]
Caption=magßn-adatok t÷rlΘse
1001=Mind t÷r÷lni
1002=Semmit nem t÷r÷lni
1000=Vßlassza ki a t÷rlend⌡ elemeket
1005=Cφmsor-bejegyzΘsek
1006=Cookie-k
1009=Bezßrßs visszavonßsa
1010=┴tmeneti fßjlok
1183=Lefolyßs
1148=BefejezΘskor automatikus t÷rlΘs
1182=Tisztφtßs most!
1=Bezßrßs
[DIALOG_SETREFRESH]
CAPTION=Autom. frissφtΘsi id⌡
1000=Frissφtse mind
1200=mßsodperc
1201=Figyelem: A frissφtΘsi id⌡szakot ne vegye kicsire!
[DIALOG_SHOWVISITCOUNT]
1000=Megmutatja azokat a linkeket, melyeket kevesebbszer hasznßlt, mint:
ID_SELECT_VALIDIEFILE=Vßlasszon egy ΘrvΘnyes fßjlt
ID_IMPORT_SUCCESS=Az adatok sikeresen importßlva
1=OK
0=MΘgse
[DIALOG_EXPORTFAV]
CAPTION=Kedvencek exportßlßsa
1000=Vßlasszon egy mappßt Θs egy lefolyßst
1200=Forrßsmappa
1158=Exportßlßs az IE Kedvencek-mappßba
1159=Exportßlßs egy HTML-fßjlba
IDC_WARNING=Vßlasszon egy mappßt
ID_IMPORT_SUCCESS=Adatok sikeresen exportßlva
1=OK
0=MΘgse
[DIALOG_MANUALUPLOAD]
CAPTION=Kedvencek manußlis felt÷ltΘse
1000=┴llapot
ID_NOTSTARTSERVICE=A Kedvencek-szolgßltatßs nem indult. LehetsΘges ok:\n 1. Nincs szolgßltatßs-bejelentkezΘs\n 2. Nincs bejelentkezve, vagy Θppen ez t÷rtΘnik.\n
ID_QUERY=Verzi≤-lekΘrdezΘs...
ID_QUERY_FAILURE=Verzi≤-lekΘrdezΘs sikertelen.
ID_SERVICEBUSY=A szolgßltatßs t·lterhelt, pr≤bßlja meg kΘs⌡bb ismΘt.
ID_NOT_FIND_RSSHANDLE=RSS-Feed-modul nem indφthat≤.\nEllen⌡rizze a szⁿksΘges DLL-ek meglΘtΘt.
ID_EXCEPTION_CREATE=RSS-Feed-modul kivΘtel:JelentΘs nem kΘszφthet⌡
ID_REMEMBER_DELETE=Val≤ban t÷r÷l minden elemet?
ID_IMPORT_DELETE=Figyelem: Val≤ban t÷r÷l minden elemet a mappßban?
ID_SELECTOPML_FILE=Vßlassza az importhoz az OPML fßjlt
ID_INPUT_FILENΘv=Adja meg a fßjlnevet az exporthoz
ID_FOLDER_LIST=Mappa
ID_RECYCLEBIN=Lomtßr
// When add fav item
ID_SAMEFAVORITE_SAMEFOLDER=Egy k÷nyvjelz⌡ mßr lΘtezik ugyanezen a nΘven Θs azonos URL-el e mappßban.
ID_SAMEURLOVER_SAMEFOLDER=Egy k÷nyvjelz⌡ mßr lΘtezik ugyanezen a nΘven Θs azonos URL-el e mappßban.\nLecserΘli ezt?
// When modify fav item
ID_SAMENNAME_SAMEFOLDER=Egy k÷nyvjelz⌡ mßr lΘtezik ugyanezen a nΘven Θs azonos URL-el e mappßban..
ID_SAMEURL_SAMEFOLDER=Egy k÷nyvjelz⌡ mßr lΘtezik ugyanezen a nΘven Θs azonos URL-el e mappßban.
ID_SAMERSSFEED_SAMERSS=Egy RSS-Feed azonos URL-el mßr lΘtezik. Felⁿlφrjuk?
ID_SAMEFOLDERNNAME=Egy azonos nev√ mappa mßr lΘtezik.
ID_FAVMANAGER_TITLE=Kedvencek-menedzser
ID_RSSMANAGER_TITLE=RSS-Feed menedzser
ID_INPUTTAG_ADDFAVDLG=Megjel÷lΘsek:
[DIALOG_FILTER_EXPORT]
Caption=Sz√r⌡-csomag exportßlßsa
1000=NΘv:
1200=Szerz⌡:
1201=Leφrßs:
1202=Support URL:
1203=Fßjl
1191=MegjelenφtΘs az Explorerben export utßn
[DIALOG_FILEOPEN]
1000=Adja meg az URL-t, vagy egy keresΘsi fogalmat.
1200=Megnyitßs
1120=Tall≤zßs...
[DIALOG_UTIL_ADD]
Caption=SegφtsΘg
1016=&NΘv:
302=&Parancs:
303=&Argumentumok:
304=&Startmappa:
1194=Indφtßs a Max-szal
1195=BefejezΘs a Max-szal
1000=Tipp 1: Hozzßadhat az egΘrrel fßjlokat.
1200=Tipp 2: Nyomja le egyidej√leg az ALT-billenty√t, ha vßltoztat a sorrenden.
[DIALOG_SEL_COMMAND]
Caption=Parancs kivßlasztßsa
1000=Kateg≤rißk:
1200=Parancs:
1201=Vßlasszon a listßr≤l egy kateg≤rißt Θs aztßn egy parancsot.
[DIALOG_FORM_SAVE]
Caption=▄rlap mentΘse
1000=Leφrßs:
1003=MentΘs autom. bejelentΘskΘnt
1200=Mentett ⁿrlap:
1197=Ne kΘrdezzen t÷bbΘ erre az oldalra
1005=Ne kΘrdezzen t÷bbΘ
1=&MentΘs
0=&Nem menteni
[DIALOG_CUST_BUTTON]
Caption=Kapcsol≤k
1200=Alapra ßllφtßs
1202=Az ikonsor kapcsol≤it egΘrrel hozzßadhatja, vagy eltßvolφthatja.\n- AlapΘrtelmezett m≤d: ALT-bill. Θs egyidej√leg hozzßadßs.\n- CTRL-bill. Θs egyidej√ hozzßadßs megduplßzza a kapcsol≤nagysßgot.\n- A jobb egΘrgomb megnyitja a kontextmenⁿt a tovßbbi tulajdonsßgokhoz.
PopupExclude=Ennek az oldalnak a kivΘtele a Popup-blokkol≤b≤l
PopupInfo=%d Popup-ablak blokkolt, kattintson itt tovßbbi beßllφtßsok cΘljßb≤l...
Popup Blocker=Popup-blokkol≤
Content Filter=Tartalom-sz√r⌡
Custom Filter=Sz√r⌡csomagok
AdHunter Setup=Ad-Hunter beßllφtßsok
Exception Raised=Ismeretlen hiba. Tovßbbφtsa a hibajelentΘst a Maxthon ·jraindφtßsa utßn.
Blocked=Blokkolt
RΘszletek=RΘszletek
Update Site Icon=Weboldal-ikon frissφtΘs
Input URL here=Adja meg itt az URL-t
Force Open in Background=Megnyitßs a hßttΘrben
Open in New Tab=Megnyitßs ·j fⁿl÷n
Clear List=Lista t÷rlΘse
No Proxy=Nincs Proxy
IE Proxy=Hasznßljon IE Proxy beßllφtßsokat
Set Link Bar Root=Megadott Kedvencek-t÷rzsmappa...
Click to select skins=Kattintson a felszφnek kivßlasztßsßhoz
Proxy=Proxy
Get more skins=Tovßbbi felszφnek...
Paste and Go=Besz·r Θs Θs rajta
Exit Full Screen=TeljeskΘp-beßllφtßs befejezΘse
My Subscription=El⌡fizetΘseim
Refresh=FrissφtΘs
Stop=┴llj
Main Menu=F⌡menⁿ
Use Small Icon=Kis ikonok hasznßlata
Install this skin?=Telepφti e felszφnt?
Install this plugin?=Telepφti e Plugin-t?
Rename=┴tnevezΘs
Login Failed=BejelentkezΘs sikertelen
<MaxthonIsNotDefaultBrowser>=A Maxthon nem az alapΘrtelmezett b÷ngΘsz⌡! Akarja, hogy\nez legyen az alapb÷ngΘsz⌡?
Plugin=Pugin-ok
Misc=Kⁿl÷nb÷z⌡ dolgok
Navigation=Navigßci≤
UI Related=UI-fⁿgg⌡
Super MSA=A Maxthon inteligens webgyorsφt≤ (Super MSA)
<SuperAccleratorExplain>=A Super MSA gyors oldalfelΘpφtΘst tesz lehet⌡vΘ.\nNΘha azonban ·jra kell frissφtenie az oldalt, hogy lßssa a vßltozßsokat.\nEngedΘlyezi a 'Super MSA'- e weboldalhoz?
<NoShowDialog>=T÷bbΘ nem lßtszik
<AskToEnableMSA>=A Maxthon intelligens webgyorsφt≤ (MSA) nem engedΘlyezett.\nEngedΘlyezi?
<Enable/DisableSuperMSA>=A Super MSA engedΘlyezΘse/tiltßsa ehhez az oldalhoz
Add/Append Group=Csoport hozzßadßs/b⌡vφtΘse
NΘv of the Group=CsoportnΘv
<NoFormFill>=A A sz÷vegmintßt az els⌡ felhasznßlßs el⌡tt be kell ßllφtania.\nAkarja a konfigurßlßst?
<NewTabQuestion>=Akar a megadott cφmhez ·j fⁿlet megnyitni?\nEzt a beßllφtßst megvßltoztathatja kΘs⌡bb itt: Beßllφtßsok -> Fⁿl vßltoztatßs.
<ActiveTabQuestion>=Megnyitja most az ·j fⁿlet?
<ImageSavedToClipboard>=Screenshot a vßg≤lapra mßsolva
<ImageSavedToFile>=Screenshot-kΘp mentΘse mßskΘnt
Auto Logins=Autom. bejelentkezΘs
Buttons=Kapcsol≤k
New Menu=┌j menⁿ
<WarnResetAll>=Val≤ban visszaßllφtja az alapΘrtelmezett interfΘszt?
Default Skin=AlapΘrtelmezett felszφn
Password or Account Wrong=A jelsz≤, vagy hozzßfΘrΘs hibßs
<SpamAccountWarning>=╓n hibßs hozzßfΘrΘst hasznßl.\nKeresse fel a weboldalt: http://passport.maxthon.com, hogy ·j hozzßfΘrΘst kΘszφthessen.
Toolbars=Ikonsor
Blocked Ad=Blokkolt AD
<WarnUsePacProxy>=A PAC-fßjlok hasznßlatßhoz (autom. konfigurßci≤hoz)a Maxthon-t ·jra kell indφtania
Input Number=╔rtΘk megadßsa
AddressBar=Cφmsor
SearchBar=Keres⌡-sor
Magic Fill=Kit÷ltΘsi tanßcsad≤
No Form filled=Nincs ⁿrlap a kit÷ltΘshez
Core=Rendszermag
Skin=Felszφnek
Download=Let÷ltΘs
New Version is avaliable=┌j verzi≤ja van a Maxthon-nak
Do not ask me in a week=Egy hΘt m·lva nem kΘrdezni
Web Content=Web-tartalom
Popups=Felugr≤ ablakok
Sticky NΘv=AblaknΘv
MainUI=Haupt-InterfΘsz
MenuBar=Menⁿsor
Caption=Felirat
Tab=Fⁿl
Default Font=AlapΘrtelmezett bet√kΘszlet
Fonts=Bet√kΘszlet
No Ads blocked=Nincsenek blokkolt AD-k
Ads blocked(%d)=(%d) AD-k blokkolva
Local IP=Helyi IP cφm
Blocked Ads=Blokkolt AD-k
Maxthon Service=Maxthon szolgßltatßsok
Service login sucessfully=Online-szolgßltatßsokhoz kapcsolva
saf_security_update_comment=Maxthon biztonsßgi frissφtΘsek cs÷kkentik az IE biztonsßgi rΘsek hißnyossßgait. Ezek a biztonsßgi frissφtΘsek nem<br/> helyettesφtik a hivatalos frissφtΘseket, ezΘrt ellen⌡rizze, hogy szⁿksΘges-e a rendszer frissφtΘse.<br/> Minden itt megjelent informßci≤ innen szßrmazik: <a href="http://secunia.com/" target="_blank">Secunia</a>.
saf_disable_confirm=Biztonsßgi frissφtΘsek letiltßsa n÷veli a biztonsßgi kockßzatot. MΘgis folytatja?
key_shortcut=Felhasznßl≤i gyorsbillenty√
key_blank_key=Adjon meg egy gyorsbillenty√t.
key_duplicate_key=Ez a gyorsbillenty√ mßr lΘtezik, vßlasszon ki mßs kombinßci≤t.
mou_super_dd=Super Drag & Drop hasznßlata
mou_mouse_gesture=EgΘrmozgatßsok hasznßlata
mou_mouse_tip=Ikontippek lßtszanak a Super Drag & Drop-hoz Θs egΘrmozgatßsokhoz
mou_show_trail=EgΘrnyom-szφn megjelenφtΘse
mou_gestures=EgΘrmozgatßsok
mou_gesture=EgΘrmozgßs
mou_doubleclicktab=Duplakattintßs a fⁿl÷n
mou_doubleclicktabbar=Duplakattintßs balra a fⁿl-soron
mou_doubleclickpage=Duplakattintßs balra az oldalon
mou_midclicktab=Kattintßs az egΘrkerΘkkel a fⁿl÷n
mou_holdleftclickright=Tartsd a bal billenty√t, kattints a jobbal
mou_holdrightclickleft=Tartsd a jobb billenty√t, kattints a ballal
mou_blank_gesture=A mozdulatok nem lehetnek ⁿresek.
mou_duplicate_gesture=Ez a mozdulat mßr definißlva lett. Vßlasszon ki mßsik kombinßci≤t.
mou_no_double_direction=KΘtszer nem ugyanabba az irßnyba
goto_res_center=A Maxthon Resource Center tovßbbi felszφneinek let÷ltΘse...
layout_title=InterfΘsz-elrendezΘs
layout_text=A Maxthon felszφne teljesen vßltoztathat≤.\n\nVßlasszon ki egy elrendezΘst:
keep_layout=Ezt a felszφnt akarja hasznßlni?
layout_max2=Maxthon 2.0 stφlusok
layout_max2_text=Programkeret nem lßtszik, menⁿsor jobbra, vilßgos Θs komfortos b÷ngΘsz⌡-felⁿlet.
layout_max1=Maxthon 1.x stφlus
layout_max1_text=Hasonlφt az IE 6.0-ra, menⁿsor balra, megszokott k÷rnyezet.
layout_mini=Minimßlis stφlusok
layout_mini_text=Kompaktabb ßbrßzolßs a gyorsbillenty√k Θs egΘrmozgatßsok feletti maximßlis kontrollal.
mouse_sdd_title=Super Drag & Drop
mouse_sdd_text=E specißlis funkci≤val az internetsz÷rf÷zΘs val≤di sz≤rakozßs.\nHogy t÷rtΘnik ez?: Jel÷lj÷n meg egy sz÷vegrΘszletet Θs mozgassa az egeret egy r÷vid darabon ezzel. A Maxthon keresni fogja a megjel÷lt sz÷veget. Ha ╓n egy linket vagy kΘpet mozgat, egyidej√leg megnyit egy ·j fⁿlet is.
mouse_sdd=Super Drag&Drop hasznßlata
mouse_gesture_title=EgΘrmozgatßsok
mouse_gesture_text=Tovßbbi remek funkci≤, mellyel ╓n kapcsol≤k vagy billenty√zet nΘlkⁿl vezΘrelheti a Maxthon-t.\nHogy t÷rtΘnik ez?: lenyomni a jobb egΘrgombot Θs elindulni a megfelel⌡ irßnyba, majd elengedni az egΘrgombot.\nPl.: FelfelΘ-lefelΘ (FrissφtΘs), lefelΘ-jobbra (aktußlis fⁿl bezßrßsa)\n╓n szerkesztheti az egΘrmozgatßsokat itt: "Extrßk - Maxthon beßllφtßsok - EgΘrvezΘrlΘs".
mouse_gesture=EgΘrmozgatßs hasznßlata
adhunter_title=AD-Hunter
adhunter_text=AD-Hunter blokkolhatja a felugr≤ ablakokat Θs tovßbbi AD-kat tßvolφthat el.\nKiegΘszφt⌡ sajßt beßllφtßsok rΘvΘn jobb eredmΘnyek is elΘrhet⌡k.
adhunter_level0=AD-Hunter-t nem hasznßlni
adhunter_level0_text=Nincs felugr≤ ablak blokkolßs, vagy oldaltartalom-sz√rΘs. nem ajßnlott ugyan, de hibakeresΘskor hasznos.
adhunter_level2=Felugr≤ ablakok & AD-k blokkolßsa a weboldalon
adhunter_level2_text=Felugr≤ ablakok Θs kivßlasztott AD-k blokkolßsa a web-oldalon (ajßnlott alapbeßllφtßs).
adhunter_level3=RΘszletes m≤d
adhunter_level3_text=Sz÷vegsz√r⌡ felhasznßl≤i beßllφtßsokkal. ßbrßzolßs-problΘmßk Θs nagyobb telejsφtmΘny-igΘny lehetsΘgesek. Akkor hasznßlja ezt a m≤dot, ha sz√r⌡gy√jtemΘnyeket hasznßl.